Poljskoj nobelovki Olgi Tokarčuk nagrada “Književni plamen”

Piše: Objavljeno: 03/09/2023
featured image

Poljskoj nobelovki Olgi Tokarčuk sinoć je na svečanoj ceremoniji upriličenoj na platou ispred Citadele u Starom gradu u Budvi dodijeljena Međunarodna nagrada festivala “Ćirilicom”, “Književni plamen”. Time je zaključeno dvodnevno gostovanje Tokarčuk na sedmom festivalu “Ćirilicom”, u okviru kojeg su, pored svečane dodjele nagrade, priređena dva simpozijuma i prevodilačke radionice.

Predsjednik Savjeta za kulturu Opštine Budva, doc. dr Predrag Zenović, je kazao da je posebna čast i zadovoljstvo pozdraviti Olgu Tokarčuk, spisateljicu čije ime u našem, evropskom horizontu kulture pokazuje upravo one znake koji toj kulturi nedostaju i za koje se valja boriti.

“Za pluralnost izraza, za jedan ljevičarski, borbeni duh, feminističku misao koja je zaista snažna i vrlo lijepo oslikana u onoj njenoj rečenici izgovorenoj na dodjeli Nobelove nagrade: “We’ve won the Nobel”. I mislim da ta jedna misao govori o ideji zajedničkog pregnuća u stvaralačkom i bilo kojem drugom poduhvatu kulture i života uopšte. A iza sebe krije one vrijednosti koje su nam danas potrebnije više nego ikad, posebno ukazujući da Evropa nije samo na zapadu, da je veliki prostor Evrope velika simfonija i upravo njen glas daje predivnu muziku toj simfoniji. Drugi razlog leži u onom što se nazire kao njena poetika, a ja bih rekao da je to jedna heraklitovska poetika. Poetika promjene, poetika stalne tranzicije, stalnog lutanja i traganja, ista ona poetika koja je u našim književnostima, ili našoj književnosti, oslikana perom Crnjanskog, Danila Kiša, Zogovića ili Vladana Desnice. Ovaj događaj čini posebno važnim što i u ovoj publici vidim puno stvaralaca, književnika, i mislim da njihov susret i mogućnost da razgovaraju sa Olgom Tokarčuk jeste zaista jedan susret kulture, dijaloga i svega onoga što čini temelje nove, drugačije i lijepe Evrope”, istakao je Zenović.

U obrazloženju žirija koje je pročitao je prof. dr Aleksandar Jerkov navodi se da je Olga Tokarčuk dala višestruki doprinos idejama slobode i ravnopravnosti.

“Djelo i kritička riječ ove književnice pogađali su samo središte problema savremenog svijeta, što je jedan od dodatnih razloga da njen opus bude u fokusu “Književnog plamena”, čija je koncepcija da nagrađuje književna ostvarenja koja imaju snažan pečat volje da se savremeno društvo učini boljim. Djelo Olge Tokarčuk je kod nas, posebno zahvaljujući trudu njene prevoditeljke Milice Markić, dobro poznato i rado čitano, a razlozi za to su višestruki. Sposobnost da se grade nadahnute vizije cijelih svjetova, oblikuju čitavi katalozi neobičnih sudbina i da se svijetu u kojem živimo postavljaju promišljena pitanja, sa veoma izazovnim i neugodnim posljedicama, ističe ovu savremenu spisateljicu koja je i poslije najviših priznanja nastavila da stvara remek-djela, što je i u svjetskim okvirima rijetkost. Snagom svoje riječi i stava, ova autorka je svoje književne svijetove odjenula posebnom vrstom protestnosti protiv deformacija. Njena proza vuče ralo književnosti po muci rđave savjesti”, piše u obrazloženju koje je pročitao profesor Jerkov.

Creative
Društvo
Kolumne
Ostalo
Posao
Uncategorized
Vijesti
Zabava

Ostavi komentar

(Vaša email adresa neće biti objavljena. Obavezna polja su označena *)

Skip to content